Ferenc Molnár, seudónimo de Ferenc Neumann (Budapest, 1878 - New York, 1952) fue un periodista corresponsal de guerra, dramaturgo y novelista de origen judío, motivo por el cual se exilió a Estados Unidos tras la Segunda Guerra Mundial. Autor de un clásico juvenil "Los muchachos de la calle Pál" que fue adaptada al cine. Al igual que otras obras de teatro suyas, que también lo fueron a musicales y con diversas versiones teatrales posteriores.
Con el número 273 de la colección teatral Alfil aparece esta comedia en tres actos, traducida y adaptada por Cecilio de Valcárcel, el cual dirigió el estreno el 23 de septiembre de 1956 en el Teatro Barcelona de Barcelona.
La presente obra ya la hemos leído en este blog, la encontramos con otro título procedente de la colección LA FARSA, ver aquí, en otra traducción y adaptación. El teatro dentro del teatro como habitualmente hace Molnár con sus obras. Nobles duques y condes, actrices y actores, autores y músicos, acompañados de sirvientes. Una mezcla a la que añade amores clandestinos, celos, frustraciones y venganza, casualidades y sorpresas para obtener unas obras originales, con cierto romanticismo trasnochado y el entretenimiento de lo artificioso, un mundo lejano al que el espectador agradece que se le cuelguen etiquetas. En este caso, transcurre la acción en la mansión o castillo de un Conde, allí acuden entre otros una joven cantante que está en pleno despegue de su carrera, el viejo cantante de ópera consagrado y perseguidor de jovencitas actrices como ésta y tres amigos relacionados con el teatro entre los que está el joven prometido de la actriz, y otros más que no veremos. Una conversación escuchada por casualidad denota la relación que hubo entre la muchacha y el consagrado actor, el enamorado se siente morir por ello ¡algo hay que hacer! así que un amigo, autor teatral, se inventa una trama que disuelva todo lo dicho y sucedido.
@ 2023, by Santiago Navas Fernández